Interjú

Miluska Pérez Velásquez
Peru, Lima

Spanyol

Una de las cosas que nosotros notamos mucho en los americanos es que cuando van a visitar a alguien esperan ver a la persona para saludarla recién. Pero entran a una oficina donde hay mucha gente y olvidan que nosotros tenemos la costumbre de dar los "buenos días" en general a todos. Eso es una cosa.

Y otra cosa es que evitan mucho el contacto físico y nosotros los latinos tenemos la tendencia de tocarnos los brazos, tocarnos las manos, y también de saludar con un beso o de despedirnos con un beso aunque se trate de asuntos de negocios o aunque se trate de personas que no conocemos muy bien.

Magyar

Az egyik dolog, amit gyakran megfigyelünk amerikai­aknál, hogy amikor valakit meglátogatnak, megvárják, hogy a másik fél köszönjön előbb. Ugyanakkor bemennek egy irodába, ahol sok ember van, és megfeledkeznek arról, hogy nálunk szokás egy általános "jó napot"-tal köszöni a többiek­nek. Ez az egyik.

A másik, hogy nagyon kerülik a fizikai kontaktust, míg a latin-amerikai­akra jellemzőbb, hogy megérintik a másik karját, megfogják a kezét, és puszi­val köszöntik a másikat vagy azzal búcsúznak el, még ha üzleti ügyek­ről is van szó, vagy olyanokról, akik nem ismerik egymást közelebbről.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások


Igeragozás

Írd be az ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.) csupa kisbetűvel

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2010 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép