Beszédértés - rövid interjúk

Venni bármilyen nyelven lehet, eladni csak a vevőén

Az interjúk

Jorge Cureño Rivadeneyra | csak audio
Mexikó, Distrito Federal

"Sí, aquí en México y yo creo que es lo mismo en todas las partes..."

Alejandro Aguilera Villasana | csak audio
Mexikó, Nuevo León, Monterrey

"Sí, bueno eso es muy interesante, esa es la pura verdad..."

Alvaro Gonzalo de Ugarte Serra | csak audio
Chile, Santiago

"Bueno en Chile, no existe una diversidad cultural tan amplia..."

Enrique Vila Naranjo | csak audio
Peru, Lima

"Definitivamente ayuda tremendamente en una negociación..."

Roberto Salmón Rodríguez | csak audio
Peru, Lima

"Bueno, yo creo que en ese sentido nos parecemos mucho..."

Kulturális háttér

Vissza a tetejére

Jorge Cureño említi a vele készített interjú során: "Nem szeretnék olyasvalakit hallgatni, akit nem értek igazán". Mivel jellemzően a vevő van jobb alkupozíció­ban, általában az eladó­nak kell alkalmazkodnia, ha sikeresen szeretné értékesíteni termékét vagy szolgáltatását. Bár igaz, hogy sokan az angolt tartják a nemzetközi kereskedelem nyelvének, ez akár hátrányos is lehet olyan angol anyanyelvű üzletemberek számára, akik nem beszélnek más nyelveket. Érdemes figyelni Alejandro Aguilera megjegyzésére, mely szerint a német és japán mérnökök kitűnő spanyoltudás­sal érkeznek Mexikó­ba - s ez is hozzájárul, hogy "végül velük kötünk szerződést". Az említett mérnökök nyilvánvalóan nem az angolt tekintik az egyetlen univerzális nyelv­nek.

Azt, hogy milyen előnyei vannak a spanyoltudás­nak Latin-Amerikában, jól foglalja össze Enrique Vila: "Egyértelműen jobb megértés­re vezet, jobb kapcsolat­hoz... illetve zökkenőmentesebb lebonyolítás­hoz". Sok észak-amerikai üzletember tévesen azt feltételezi, hogy minden "felsőszintű menedzser" beszél angolul. Ez a hozzáállás igencsak félrevezető. Ugarte is figyelmeztet rá, hogy a chile-i üzleti partner valószínűleg csak spanyolul beszél - amire az észak-amerikai reakció az szokott lenni: "Hát nem tudják ezek a chilei-ek, hogy milyen fontos a nyelvtudás?" [vagyis az angoltudás... :-)]

Kapcsolódó szókincs

Vissza a tetejére

aparato eléctrico  -  elektromos berendezés
arte  -  művészet
bien  -  javak, áru
característica  -  jellemző, jellegzetesség
convencer  -  meggyőz
demora  -  késlekedés
diversidad  -  sokszínűség, változatosság
finísimo  -  remek, nagyon jó
funcionamiento  -  működés
idioma  -  nyelv
indispensable  -  elengedhetetlen
influenciar  -  befolyásol
ingeniero  -  mérnök
junta de trabajo  -  munkamegbeszélés
lengua nativa  -  anyanyelv
muestra  -  minta, példa, megmutatás
país extranjero  -  külföld(i ország)
política  -  politika, szabályzat
preocupación  -  aggodalom, törődés
proveedor  -  szállító, szolgáltató
requisito  -  követelmény
seducir  -  (el)csábít
seña  -  jel, jeladás
toma de decisiones  -  döntéshozatal
traductor  -  fordító
vínculo comercial  -  üzleti / kereskedelmi kapcsolat


Eredeti forrás:
Cultural Interviews: Latin America
http://www.laits.utexas.edu/ laexec/laexec.html
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások


Igeragozás

Írd be az ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.) csupa kisbetűvel

 


Az oldalon...

...a videó-interjúk mellett megtalálható még:

Kulturális háttér
Az interjúkhoz kapcso­lódó kis kulturális háttér­ismeret.

Kapcsolódó szókincs
Az interjúk során használt egyes szavak listája magyar megfe­lelőikkel.


Vissza az interjúk főoldalára

©2005-2010 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép