Beszélj magadról
Az alábbiakban rövid videók találhatóak, amelyekben spanyol anyanyelvű interjúalanyok beszélnek valamilyen hétköznapi témáról.
A spanyolul elhangzott szöveg a könnyebb érthetőség kedvéért írásos formában is olvasható, amit magyar fordítás egészít ki.
A videólista alatt a témához kapcsolódó szószedet és kifejezések, valamint nyelvtani segédlet áll rendelkezésre.
***
A videók / hanganyagok
Egyszerűsített példa | csak audio
"Mi nombre es María Maybery..." | |
José María Arróyale | csak audio Mexikó, Distrito Federal "Mido uno setenta y cinco. Soy pelón..." | |
Sol Elvira Pérez | csak audio Mexikó, Baja California, Mexicali "Mi nombre es Sol Elvira Pérez..." | |
José Antonio González Arriaga | csak audio Mexikó, Chihuahua, Delicias "Mi nombre es José Antonio González, tengo veinticuatro años..." | |
... | csak audio ... "Yo quizás podría considerar como cualidad mía ser ordenado..." | |
Andrés Alberto Vargas | csak audio Peru, Lima "Soy Alberto Vargas y tengo cuarenta años..." |
→ Rokon témájú spanyol-magyar szószedet: Tulajdonságok, jelzők spanyolul
Kapcsolódó szókincs
agradable | kellemes |
amigable | barátságos |
barba (la) | szakáll |
bigote (el) | bajusz |
cariñoso | kedves |
contento | elégedett |
crecer | felnő |
cualidad (la) | tulajdonság |
delgado | vékony |
estatura mediana (la) | átlagos termet |
estrategia (la) | stratégia |
faltar | hiányzik |
feo | csúnya |
generoso | nagylelkű |
hablador | beszédes |
ingeniero/a agrónomo/a (el/la) | agrármérnök |
nacer | születik |
ordenado | rendszerető |
paciente | türelmes |
pelón | kopasz |
puntual | pontos |
tez blanca | világos bőr |
tímido | félénk |
Kapcsolódó kifejezések
Me estoy quedando pelón. | Kopaszodom. |
Soy bajito. Mido un metro y 20. | Nagyon alacsony vagyok, egy méter húsz. |
Soy muy puntual. Siempre llego a tiempo a todas partes. | Nagyon pontos vagyok. Mindig időben érkezem mindenhová. |
Me gusta bailar y leer mucho. | Nagyon szeretek táncolni és olvasni. |
Me interesan las artes y los viajes. | Érdekel a művészet és az utazás. |
Ella es muy ordenada. | Nagyon pedáns. |
Te puedes confiar en él, es muy cumplidor. | Bízhatsz benne, nagyon megbízható. |
Kapcsolódó nyelvtan
A "tener" ige különböző használatai
A "tener" ige, mely birtoklást fejez ki (= van neki, birtokol), gyakran olyan kifejezésekben szerepel, amelyek egy adott személy fizikai állapotára vagy szükségleteire utalnak.
Az ilyen alkalmazás néha egybeesik a magyarral, mint az alábbiakban:
Susana tiene razón. | Susanának igaza van. |
José tiene calor. | Josénak melege van. |
Más esetekben viszont a magyartól eltérő a szerkezet. A "szomjas vagyok" helyett például szintén azt mondják: "szomjam van". Néhány példa erre:
Yo tengo hambre. | Éhes vagyok. |
Juan tiene sed. | Juan szomjas. |
Nosotros tenemos frío. | Fázunk. |
Marcos tiene sueño. | Marcos álmos. |
Ellos tienen miedo. | Félnek. |
Ana tiene prisa. | Ana siet. |
Eredeti forrás:
Spanish Proficiency Exercises
http://www.laits.utexas.edu/spe/
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin