Interjú

Spanyol

Sí muy bien. Yo creo que con respecto a esta pregunta definitivamente hay un malestar de los empleadores, o de los directores o dueños de la empresa cuando un empleado se va. Puesto que sienten que ellos le han dado mucho y que lo están traicionando. Es lo mismo que pasa en alguna familia, en la familia mexicana también está relacionada con ese tipo. De alguna manera cuando alguien de la familia se va o deja la casa es mal visto.

En Estados Unidos es lo más normal salirse a una cierta edad. En México no es tan común. Ahora, es tan interesante el término de que la gente no quiere que se vayan sus empleados, que muchas veces no invierten en capacitación. Porque si sienten 'que se van', sienten que invirtieron 'en balde', que invirtieron en vano. Entonces de alguna manera a los empleadores no les gusta que la gente se vaya. Está mal visto porque se sienten traicionados. De alguna manera como aquel jefe de familia, o jefe de una hacienda en los aquellos pequeños pueblos mexicanos.

Sienten como el que cuando una persona se va a otro lado lo esta traicionando, sienten que el corazón y que "la camiseta" de la persona siempre debería estar de alguna manera ligada, no nada más con su familia, sino también ligada con su trabajo. Entonces sí se ve mal. Se ve más bien el desarrollo de la empresa y no tanto el desarrollo del individuo. Yo creo que a veces no se supedita eso.

Magyar

Hát igen. Azt hiszem, e kérdés tekintetében egyértelműen rosszul esik a munkáltató­nak - az igazgatók­nak vagy a cégtulajdonos­nak -, ha egy alkalmazott elmegy, mivel úgy érzik, sokat adtak neki, és elárulva érzik magukat. Ez ugyanaz, ami egyes családok­ban is történik; a mexikói családok­ban is hasonlóan viszonyulnak a dologhoz. Valahogy amikor a család egy tag­ja elmegy, elköltözik otthonról, azt rossz szemmel nézik.

Az Egyesült Államok­ban a legtermészetesebb dolog, ha egy bizonyos életkor után valaki különköltözik. Mexikó­ban ez nem annyira jellemző. Érdekes következménye annak, hogy nem örülnek az alkalmazottak távozásának az, hogy gyakran nem költenek a képzésükre, mert ha azt érzik, hogy "úgyis elmegy", akkor feleslegesen fektettek be. Vagyis összességében a munkaadó nem szereti, ha az emberek elmennek. Rossz szemmel nézik, mert elárulva érzik magukat. Valahogy úgy, mint a családfő vagy birtokfő azokban a kis mexikói falvak­ban.

Úgy érzik, amikor valaki odébbáll, árulást követ el, úgy érzik, az ember szíve és "meze" valamiképpen mindig kell, hogy kötődjön valahová - és nem csupán a család­jához, hanem a munkájához is. Ezért rossz szemmel nézik. Inkább nézik a cég boldogulását, semmint az egyénét. Szerintem ezt néha nem lehet elkerülni.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép