Szóbeli fogalmazás spanyolul

Egy átlagos nap

A videók / hanganyagok

Egyszerűsített példa | csak audio

"Mis actividades diarias siempre incluyen más o menos las mismas cosas..."

Leonardo Herrera González | csak audio
Mexikó, Distrito Federal

"Me levanto temprano, generalmente a las siete..."

Claudia Vila | csak audio
Peru, Lima

"Normalmente me levanto a las siete y media de la mañana..."

Alberto Requejo | csak audio
Spanyolország, Pamplona, Navarra

"Me levanto a las seis de la mañana y desayuno..."

Medardo de la Cruz | csak audio
Dominikai Köztársaság, Santo Domingo

"Voy a la universidad tres veces a la semana..."

María Daveiva Murillo | csak audio
Bolívia, Oruro

"Mi día típico puede ser no muy común..."


Kapcsolódó szókincs

Vissza a tetejére

acompañarelkísér
actor (el)színész
almorzarebédel
atendergondoskodik, vigyáz valakire
bañarsemegfürdik
cenarebédel
conviviregyüttél, együtt van
desayunarreggelizik
descansarpihen
despertarsefelébred
diarionapi
dormirselefekszik, elalszik
entrenaredz
espectáculo (el)színházi előadás
facultad (la)egyetemi kar
función (la)(színházi) előadás
levantarsefelkel
llamar la atenciónfelhívja a figyelmet
maravillosocsodás
noticiero (el)tudósító
pasearjár, sétál
periódico (el)újság
platicarbeszélget
practicargyakorol
prepararelkészít
refrigerio (el)harapnivaló
regresarvisszatér, -megy
tesis doctoral (la)doktori disszertáció
trabajardolgozik

Kapcsolódó kifejezések

Vissza a tetejére

Soy formado en teatro.Színművészetet végeztem.
Es cosa de todos los días.Ez egy mindennapos dolog.
Despierto más o menos a las seis y media.Nagyjából félhétkor ébredek.
Mi programa es muy pesado.A programom nagyon sűrű.
Veo los noticieros antes de dormir.Lefekvés előtt megnézem a híreket.
Siempre leo hasta muy tarde.Mindig későig olvasok.
Me gusta reunirme con mi amigos para tomar un café o una cerveza.Szeretek összejönni a barátaimmal, hogy megigyunk egy kávét vagy sört.
Es difícil hacer el mismo trabajo todos los días.Nehéz minden nap ugyanazt a munkát végezni.

Kapcsolódó nyelvtan

Vissza a tetejére

Visszaható igék

Amikor a mondat alanya és tárgya megegyezik, a magyarban visszaható névmást használunk (magamat, magadat, magát stb.), a spanyolban visszaható igét. A visszaható ige gyakoribb a spanyol nyelvben, mint a magyarban a visszaható névmás, mivel sok olyan cselekvést így fejeznek ki, amire magyarul külön ige van. Például míg nálunk elkülönül a borotvál és a borotválkozik, addig spanyolul utóbbit a "megborotválja magát" visszaható igével fejezik ki.

A visszaható ige sokszor a cselekvés befejezettségét jelzi (elalszik vs. alszik, megfürdik vs. fürdik).

A visszaható igék főnévi igenévi alakja felismerhető onnan, hogy az -ar, -er, -ir igevégződés mögött még egy -se szótag is található (lavarse, levantarse, llamarse stb.)

Yo me afeito.Megborotválkozom.
Tú te afeitas.Megborotválkozol.
Marcos se afeita.Marcos megborotválkozik.
Nosotros nos afeitamos.Megborotválkozunk.
Vosotros os afeitais.Megborotválkoztok.
Ellos se afeitan.Megborotválkoznak.


Eredeti forrás:
Spanish Proficiency Exercises
http://www.laits.utexas.edu/spe/
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...a videó-interjúk mellett megtalálható még:

Szókincs
Rövid szószedet a videókhoz.

Kapcsolódó kifejezések
A témához kötődő hasznos mondatok.

Kapcsolódó nyelvtan
Nyelvtani tudnivalók az elhangzottakhoz.


Vissza a szóbeli gyakorlás főoldalára

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép