Bemutatkozás, egy barát bemutatása
Az alábbiakban rövid videók találhatóak, amelyekben spanyol anyanyelvű interjúalanyok beszélnek valamilyen hétköznapi témáról.
A spanyolul elhangzott szöveg a könnyebb érthetőség kedvéért írásos formában is olvasható, amit magyar fordítás egészít ki.
A videólista alatt a témához kapcsolódó szószedet és kifejezések, valamint nyelvtani segédlet áll rendelkezésre.
***
A videók / hanganyagok
Egyszerűsített példa | csak audio
"Hola, ¿Qué tal?..." | |
Arturo Avendaño Ayoda | csak audio Mexikó, Distrito Federal "- ¿Qué tal? Ella es Betina..." | |
Maripaz García | csak audio Spanyolország, Madrid "Muy bien, cuando yo me presento, digo mi nombre..." | |
Patricia Rodríguez | csak audio Mexikó, Distrito Federal "Mi nombre es Patricia. Yo cuando me presento..." | |
Agustín González | csak audio Spanyolország, Madrid "Bueno este es Jorge..." |
Kapcsolódó szókincs
algo así | ilyesmi |
colega (m/f | kolléga |
compañero/a de clase (el/la) | osztálytárs |
compañero/a de cuarto (el/la) | szobatárs |
conocer | ismer |
dar un beso | csókot / puszit ad |
dar la mano | kezet nyújt |
este/a es mi amigo/a (el/la) | ő a barátom |
hasta luego | viszlát |
mucho gusto / encantado/a | örvendek |
nombre (el) | név |
pariente (el/la) | rokon |
presentar a alguien | bemutat valakit |
socio/a (el/la) | társ |
Kapcsolódó kifejezések
Déjame presentarte a Susana | Hadd mutassalak be Susaná-nak. |
Venimos a verte. | Jöttünk, hogy meglátogassunk. |
¿Salimos esta noche? | Menjünk el valahová ma este? |
¿Qué vas a hacer más tarde? | Később mit csinálsz? |
Qué gusto saludarte hoy. | De jó, hogy látlak ma. |
Me llamo Pedro. | Pedró-nak hívnak. |
Hasta luego María, mucho gusto en conocerte. | Viszlát, María, örültem, hogy megismerhettelek. |
Kapcsolódó nyelvtan
Részeshatározók
me | nekem, engem |
te | neked, téged |
le | neki, őt (önt, önnek) |
nos | nekünk, minket |
os | nektek, titeket |
les | nekik, őket (önöknek, önöket) |
A "le" szó a spanyolban nem mindig teljesen egyértelmű - ezt gyakran úgy hidalják át, hogy kétszeres részeshatározót alkalmaznak.
Például a "Yo le digo la verdad a María" szó szerint azt jelenti, hogy "Elmondom neki az igazat Máriának".
El hombre me explica el problema. | A férfi elmagyarázta nekem a problémát. |
Yo te muestro las fotos. | Megmutatom neked a fotókat. |
Te digo todo que sé. | Elmondok neked mindent, amit tudok. |
Eredeti forrás:
Spanish Proficiency Exercises
http://www.laits.utexas.edu/spe/
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin