Interjú

Spanyol

Yo pienso que un celular, un skytel*, o bueno en este caso el celular, es un instrumento solo por necesidad. O sea, debe de usarse realmente por necesidad y no nada más por status o por presunción. Yo pienso que generalmente sí se usa por necesidad de negocios, o lo que sea. Pero en muchas otras ocasiones la gente lo usa solo por sentirse más importante o "traigo celular, tengo que lucirlo" y lo saco 10 veces mientras me están viendo. Hay de ambas cosas.

Magyar

Úgy vélem, a mobil, a skytel*, vagy szóval ebben az esetben a mobil csak szükség esetére való eszköz. Azaz ténylegesen csak szükség esetén kellene használni, nem pedig státusszimbólum­ként vagy kivagyiság­ból. Úgy gondolom, hogy üzleti ügyek­ben, vagy ilyesmi, általában tényleg szükség esetén használják. Viszont sok más esetben csak azért használják az emberek, hogy fontosabbnak érezhessék magukat - "mobilom van, villogtatnom kell", így hát tízszer előveszem, amikor rámfigyelnek. Van ez is, az is.

* mobilcég

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép