Interjú

Spanyol

El uso de estos aparatos se debe a varios factores. En primer lugar a un pobre servicio telefónico con el que contamos en México, aunque poco a poco se ha ido mejorando. En honor a la verdad está mejor, mas no es un servicio de primera calidad. Y otro de los factores que entra aquí en juego es el esnobismo, el llamar la atención, el estar en un restaurante y pensar que uno es un hombre importante porque está con el aparatito este en la oreja, ¿no? Yo en lo personal no uso estos aparatos porque me es muy caro. Me parece más razonable preguntarle al dueño del restaurante si puedo usar su teléfono, y hablar por teléfono, ¿no?

Magyar

Ezeknek az eszközök­nek a használata több tényező­re vezethető vissza. Elsődlegesen az alacsony szinvonalú telefonszolgáltatás­ra, amivel Mexikó­ban rendelkezünk, bár apránként javul a helyzet. Az igazat megvallva most már jobb, de nem első osztályú a szolgáltatás. Egy másik tényező, ami itt számításba jön, a sznobizmus - hogy felhívjuk magunkra a figyelmet. Egy étterem­ben ülve azt gondolja valaki, hogy fontos ember, mert a fülénél van a szerkentyű. Személy szerint én nem használom ezeket az eszközöket, mert számomra túl drága. Ésszerűbbnek tartom megkérdezni az étterem tulajdonosát, hogy használhatom-e a telefon­ját, aztán telefonon beszélek.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép