Spanyol
Bueno aquí la gente en México, este, lo informal, bueno como se viste formalmente e informalmente. Formalmente es con una camisa normal, un pantalón, o sea si vas a alguna reunión, vas vestida de esa manera no con 'jeans' en una reunión más formal. Pero en una reunión de amigos, o sea te puedes ir de una forma casual con 'jeans', una camiseta.
En cuanto al trabajo, este, aquí sí se usa andar vestido muy formal. Me refiero acá con un traje, con saco que, diga corbata, este, en cuanto a los hombres y en cuanto a las mujeres también con un traje sastre o puede ser con falda. Este, sobre todo en las reuniones, en las juntas o reuniones que tengas con algún cliente.
Magyar
Hát az emberek itt Mexikóban néha kiöltöznek, néha lazábban öltöznek. Ha kiöltöznek, akkor egy rendes ing, nadrág - vagyis ha egy találkozóra mész, így öltözöl; nem farmerben mész hivatalosabb jellegű találkozóra. De egy baráti összejövetelre mehetsz hétköznapibban, farmerben, pólóban.
Munkába nálunk elég formálisan szoktak öltözni. Gondolok itt egy öltönyre, zakóra, mondjuk nyakkendőre, mármint férfiaknál - nőknél pedig kosztümben, szoknyában. Főleg akkor, ha egy ügyféllel van megbeszélésed, találkozód.