Interjú

Spanyol

Bueno la vestimenta casual creo que es mucho más formal que aquí, sobre todo en el ambiente de negocios. El hombre normalmente usa un pantalón que no sea "blue jeans", sino que sea de "género" y una camisa cerrada y con cuello, y con corbata normalmente todos los días de la semana. Esa es como la vestimenta uniforme. Y la mujer también es bastante más formal que aquí. O sea, definitivamente "el jeans" y "la polera" y eso se deja para el fin de semana, o cuando no vas a ver a nadie.

Magyar

Hát a hétköznapi ruházat itt szerintem sokkal formálisabb, főleg üzleti kontextus­ban. A férfiak rendszerint a hét minden napján olyan nadrágot hordanak, ami nem farmernadrág-jellegű, hanem szövet­ből van; és zárt inget gallér­ral és nyakkendő­vel. Ez egyfajta egyen-öltözet. A nők szintén eléggé formálisak errefelé, vagyis a farmernadrág és a póló meg ilyesmi hétvégére való, vagy amikor nincs másokkal az ember.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép