Interjú

Spanyol

Bueno en Chile la situación es más o menos similar creo que al resto de Latinoamérica. Cuando uno se dirige a alguien y quiere dar una opinión que es contraria, hay que ser un poco más diplomático, ¿no? Uno no puede abordar a la persona tan directamente, porque se puede sentir muy mal y la situación puede llegar a ser muy incómoda.

Magyar

Hát Chilében többé-kevésbé ugyanaz a helyzet szerintem, mint Latin-Amerika más részeiben. Amikor az ember beszél valakivel és az övével ellentétes véleményt szeretne mondani, egy kissé diplomatikusabb­nak kell lennie. Nem rohanhatja le a másikat annyira közvetlenül, mert ez rossz hangulatot szül és kényelmetlen­né teheti a helyzetet.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép