Melyik nyelvet használjuk a tárgyalás során
Az alábbiakban rövid videók listája található. E videókban spanyol anyanyelvű interjúalanyok nyilatkoznak az üzleti élet valamilyen (általában kulturális) jellemzőjéről.
A spanyolul elhangzottak a könnyebb érthetőség érdekében írásos formában is olvashatóak, amit a magyar fordítás követ.
Az interjúk listája alatt a témához kapcsolódó háttérinformáció és szószedet áll rendelkezésre.
***
Az interjú-videók
Joanna Borrell | csak audio Dominikai Köztársaság "Bueno por experiencia laboral que he tenido..." | |
Carlos José Bueso Más | csak audio Puerto Rico "Sí, yo vengo de una, de un trabajo en ventas..." | |
Stéfano Nativi Figerola | csak audio Peru, Lima "Yo creo que acá lo que hay que considerar es el objetivo..." | |
Carmen Gioliana Vila Raguz | csak audio Peru, Lima "Bueno, cuando viene un cliente que habla otro idioma..." |
Kulturális háttér
Amikor arról kell dönteni, melyik nyelvet használjuk, természetesen egymás megértése, a kommunikáció minősége az elsődleges. Ennél azonban többről is szó van: a két fél közti erőviszonyokról, illetve az egymás iránti tiszteletről.
Mivel sokan az angolt tartják a nemzetközi üzleti élet nyelvének, gyakori elvárás, hogy a kommunikáció angolul folyjon. Ugyanakkor egy angol anyanyelvű tárgyalópartner, aki hajlandó spanyolul kommunikálni, egyfajta tiszteletet mutat a latin-amerikai, spanyol fél irányában.
Az egyik interjúban Joanna Borrell arról panaszkodik, hogy sokszor még hazájában, a Dominikai Köztársaságban is kénytelenek az angollal küszködni. Másfelől viszont a latin-amerikaiak azzal, hogy az angolt használják a vendéggel folytatott kommunikációban, jó házigazdaként is igyekeznek feltűnni - legalábbis ez két megszólaltatott interjúalany (Bueso és Gioliana Vila) véleménye.
A nemzetközi üzleti életben forgolódó üzletemberek gyakran egyszerre használják a spanyolt és az angolt, oda-vissza váltogatva a kettő között - vagyis mindkét fél a saját anyanyelvén beszél, de megérti a másikat annak anyanyelvén.
Kapcsolódó szókincs
acostumbrarse | szokott, hozzászokik |
adaptarse | alkalmazkodik |
capaz | képes |
cliente | ügyfél |
comunicarse | kommunikál (egymással) |
contractarse | szerződik (egymással) |
contraparte | partner, másik fél |
cortesía | udvariasság |
credibilidad | hitelesség |
darse cuenta | észrevesz |
dominar | jól tud (vmit) |
esfuerzo | erőfeszítés |
etapa | szakasz |
exigir | megkövetel, elvár |
experiencia laboral | munkatapasztalat |
extranjero | külföldi |
idioma | nyelv |
objectivo | cél |
probarse | bizonyít |
recomendar | javasol, ajánl |
si por casualidad | ha véletlenül |
socio | társ, partner |
ventas | értékesítés, eladás |
Eredeti forrás:
Cultural Interviews: Latin America
http://www.laits.utexas.edu/ laexec/laexec.html
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin