Interjú

Spanyol

No es bueno mezclar el negocio con el placer. Por ejemplo en lo que se refiere a mi área, en turismo, si yo tengo un contacto con una persona que me va a mandar clientes. Y por ejemplo hablamos de negocios, del trato que vamos a hacer, no nos podemos mezclar inmediatamente para salir, por ejemplo, a bailar, a cenar, ¿no? No se acostumbra. O sea, eso ya viene posteriormente si es que las relaciones siguen de más en lo que se refiere a negocios, ¿no?

Magyar

Nem igazán jó összekeverni az üzletet az élvezetekkel. Például ha az én területemre gondolunk, a turizmusra, ha mondjuk szerződésem van valakivel arról, hogy ügyfeleket fog küldeni hozzám, és üzleti megbeszélést folytatunk a kötendő megállapodásról, nem melegedhetünk annyira össze, hogy elmenjünk, mondjuk táncolni vagy vacsorázni. Ez nem szokás. Vagyis ez később jöhet, ha a kapcsolat már többről is szól, mint az üzletről.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español. Free resources (tests, exercises, vocabulary, explanations and games) for Spanish language learning.

Online nyelvtanulás

Nyelvi alapok

Kiejtés

Főnevek neme

Alap-szókincs

Hasznos kifejezések

Pontos idő

Nyelvgyakorlás

Tesztek és feladatok

Szóbeli fogalmazás

Beszédértés (interjúk)

Olvasókönyv

Szógyakorló

Jogi spanyol


Játékos tanulás

Mesék és viccek

Akasztófajáték

Szókereső

Igeragozás

Írd be a spanyol ige
főnévi igenévi formáját
(saber, andar stb.)   ñ  

Források

Online tananyagok

Online rádiók

Online szótárak

Letölthető könyvek

Tankönyvek

Dalszövegek és zenék

Nyelvi szolgáltatás

Nyelviskola

Nyelvtanár

Nyelvvizsga

Fordítás

Iskolai spanyoloktatás

Kapcsolat


Helyezd el weblapodon
az E-spanyol.hu logót!

Itt...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2024 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép