Interjú

Spanyol

El énfasis que se pone en México para poner todo por escrito, es más o menos igual al que existe en otros países como en Estados Unidos. Pero en México también es muy importante la confianza que tengamos en la otra persona. Las negociaciones son basadas por igual en lo que está por escrito, como en la relación que tengamos, en la relación personal que tengamos con la otra persona. Si no tenemos estos dos factores en una negociación, probablemente no vamos a sentirnos tan satisfechos como lo haríamos cuando sí tenemos esos dos factores: la confianza en la otra persona y el contrato por escrito.

Magyar

Mexikó­ban a dolgok írásba foglalására többé-kevésbé ugyanakkora hangsúlyt fektetnek, mint más országok­ban, például az Egyesült Államok­ban. Viszont Mexikó­ban a másik iránti bizalom is nagyon fontos. A tárgyalások ugyanannyira alapulnak az írásba foglaltak­ra, mint a felek közti kapcsolat­ra, a másikhoz fűződő személyes kapcsolat­ra. Ha nincs meg ez a két tényező egy tárgyalás során, valószínűleg nem leszünk olyan elégedettek, mint lennénk akkor, ha mindkét tényező jelen volna: a másik iránti bizalom és az írott szerződés.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások

Igeragozás

Írd be a spanyol ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.)   ñ  

 


Az oldalon...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2018 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép