Hasonlóság küllemben, viselkedésben
Az alábbiakban rövid videók találhatóak, amelyekben spanyol anyanyelvű interjúalanyok beszélnek valamilyen hétköznapi témáról.
A spanyolul elhangzott szöveg a könnyebb érthetőség kedvéért írásos formában is olvasható, amit magyar fordítás egészít ki.
A videólista alatt a témához kapcsolódó szószedet és kifejezések, valamint nyelvtani segédlet áll rendelkezésre.
***
A videók / hanganyagok
Egyszerűsített példa | csak audio
"Mi padre y yo nos parecemos en lo enojón..." | |
Arturo Avendaño Ayoda | csak audio Mexikó, Distrito Federal "El color de mis ojos es muy parecido al de mi abuelo..." | |
Daniela Torres | csak audio Argentína, Neuquén "Con mi madre tenemos en común que a las dos nos gusta..." | |
Sol Elvira Pérez | csak audio Mexikó, Mexicali, Baja California "Bueno yo me parezco en la barbilla a mi papá..." | |
Alejandro Ernesto Magdits | csak audio Peru, Lima "Bueno, yo tengo algo en común con mi esposa y eso es..." | |
Hanevy Zamaack Sánchez | csak audio Mexikó, Irapuato, Guanajuato "En común tengo con mi papá..." |
→ Rokon témájú spanyol-magyar szószedetek: Tulajdonságok, jelzők spanyolul / Testrészek, szervek spanyolul
Kapcsolódó szókincs
amigable | barátságos |
bajo | alacsony |
boca (la) | száj |
calco (el) | másolat, tükörkép |
cara (la) | arc |
desafortunadamente | sajnos |
dinámico | dinamikus |
enojado | bosszús |
estatura (la) | termet, magasság |
guapo | csinos, jóképű |
gusto (el) | ízlés |
habilidad (la) | ability |
merengue (el) | [tánc] |
mismo | ugyanaz |
nariz (la) | orr |
ojo (el) | szem |
parecido | hasonló |
rasgo (el) | vonás |
sensible | érzékeny |
tener en común | közös bennük |
terco | makacs |
Kapcsolódó kifejezések
Tenemos mucho en común. | Sok közös vonásunk van. |
No nos parecemos en nada. | Semmiben sem hasonlítunk. |
Compartimos el mismo gusto en cuanto al cine. | Filmek tekintetében megegyezik az ízlésünk. |
A los dos nos dan mucho miedo las películas de terror. | A horrorfilmektől mindkettőnk fél. |
Mi hermano y yo tenemos el mismo color de cabello y la misma tez. | A bátyám és én ugyanolyan haj- és bőrszínűek vagyunk. |
Soy enojón, al igual que mi padre. | Ingerlékeny vagyok, mint az apám. |
No soy tan guapo como mi hermano. | Nem vagyok olyan jóképű, mint a testvérem. |
Tengo los ojos azules al igual que mi mamá. | Kék a szemem, mint az anyukámnak. |
Kapcsolódó nyelvtan
Birtokos névmások
A birtokos névmás a valakihez, valamihez tartozást jelzi. Spanyolban az alakja illeszkedik a birtokolt dolog mennyiségéhez (tehát van többes számú alakja), bizonyos esetekben (nuestro/nuestra, vuestro/vuestra) pedig a birtokolt dolog neméhez is. A mondatban megelőzi a főnevet, amire vonatkozik.
mi(s) | az én ...-m |
tu(s) | a te ...-d |
su(s) | az ő/ön/önök ...-je, -jük |
nuestro(s) | a mi ...-nk |
vuestro(s) | a ti ...-tek |
Példák:
Nosotros no tenemos nuestra tarea hoy. | Ma nincs házi feladatunk. |
Su gato trepó el árbol del vecino. | A macskája felmászott a szomszéd fájára. |
Mis amigos viajaron a mi lugar favorito. | A barátaim a kedvenc helyemre utaztak el. |
Eredeti forrás:
Spanish Proficiency Exercises
http://www.laits.utexas.edu/spe/
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin