A spanyol mondatok kiejtése meghallgatható, ha rákattintasz az adott mondat melletti piros háromszögre. Figyelem: a lejátszó külön felugró ablakban jelenik meg, ezt a popup-ot tehát engedélyezni kell böngésződben.
Ha több kifejezés kiejtését szeretnéd meghallgatni egymás után, akkor ne zárd be ezt a felugró ablakot, mert az újabb kifejezések is ugyanebben a lejátszóban hangzanak el.
Jókívánságok
| Jó étvágyat! | ¡Que aproveche! |  |
| Viszont kívánom! | Igualmente. |  |
| Jó utat! | ¡Buen viaje! |  |
Bemutatkozás
| Hogy hívják önt? | ¿Cómo se llama usted? |  |
| Hogy hívnak? | ¿Cómo te llamas? |  |
| XY-nak hívnak. | Me llamo XY. |  |
| A nevem XY. | Mi nombre es XY. |  |
Életkor
| Hány éves vagy? | ¿Cuántos años tienes? |  |
| Hány éves? | ¿Cuántos años tiene? |  |
| Kora? | ¿Cuál es su edad? |  |
| Húsz éves vagyok. | Tengo veinte años. |  |
| Nagyon fiatal. | Es muy joven. |  |
| Idős. | Es viejo. |  |
Bizonytalanság
| Nekem mindegy. | Me da lo mismo. |  |
| Nem tudom. | No sé / No lo sé. |  |
| Nem hiszem. | No lo creo. |  |
| Attól függ. | Depende. |  |
Kommunikációs problémák
| Nem értem. | No entiendo. |  |
| Megkérhetném, hogy beszéljen lassabban? | ¿Podría usted hablar más lento, por favor? |  |
| Egy kicsit lassabban, ha lehetne. | Un poco más lento, por favor. |  |
| Kérem betűzze. | Deletréela, por favor. |  |
| Kérem írja le. | Escríbamela, por favor. |  |
| Kérem ismételje meg. | Repítalo, por favor. |  |
| Mit jelent ez a szó? | ¿Qué significa esta palabra? |  |
| Hogy hívják ezt spanyolul? | ¿Cómo se llama esto en español? |  |
Pontos idő
| Hány óra van? | ¿Qué hora es? |  |
| Hány órakor? | ¿A qué hora? |  |
| Egy óra van. | Es la una. |  |
| Egy órakor. | A la una. |  |
| Két / három / négy óra van. | Son las dos / tres / cuatro. |  |
| Két / három / négy órakor. | A las dos / tres / cuatro. |  |
Útbaigazítás
| Hol vagyunk? | ¿Dónde estamos? |  |
| Itt vagyunk. | Estamos aquí. |  |
| Hogyan jutok Madridba? | ¿Cómo puedo llegar a Madrid? |  |
| Merre visz ez az út? | ¿A dónde lleva esta carretera? |  |
| Hol van a ...? | ¿Dónde está el/la ...? |  |
| Hol találok egy ...? | ¿Dónde puedo encontrar un(a) ...? |  |
| Hol található a ...? | ¿Dónde se encuentra el/la ...? |  |
| Messze van a ...? | ¿Está lejos el/la ...? |  |
| Milyen messze van a ...? | ¿A qué distancia está el/la ...? |  |
| Öt kilométerre van innen. | Está a cinco kilómetros de aquí. |  |
| Nagyon közel van. | Está muy cerca. |  |
| Kissé messze van. | Está un poco lejos. |  |
| Egyenesen. | Todo derecho. |  |
| Balra. | A la izquierda. |  |
| Jobbra. | A la derecha. |  |
| A második utca jobbra. | La segunda calle a la derecha. |  |
| A sarkon. | En la esquina. |  |
| Megmutatná a térképen? | ¿Podría enseñarmelo en el mapa? |  |
| Honnan indul a ...? | ¿De dónde sale el/la ...? |  |
| Hol kell leszállnom (a ...-hoz)? | ¿Dónde tengo que bajar (para el/la ...)? |  |
| Melyik buszra kell felszállnom? | ¿Qué autobús tengo que tomar? |  |
| Szálljon fel a ... | Tome usted el ... |  |
Egészség, betegség
| Jól vagyok. | Estoy bien / Me siento bien. |  |
| Nem érzem jól magam. | No me siento bien / No me encuentro bien. |  |
| Rosszul érzem magam. | Me siento mal. |  |
| Rosszul érzi magát. | Se siente mal. |  |
| Beteg vagyok. | Estoy enfermo / enferma. |  |
| Fáj a fejem. | Me duele la cabeza / Tengo dolor de cabeza. |  |
| Fáj a fogam. | Me duelen los dientes. |  |
| Megfáztam. | Estoy resfriado. |  |
| Hányingerem van. | Tengo náuseas. |  |
| Hányingere van. | Tiene náuseas. |  |
| Hasmenésem van. | Tengo diarrea. |  |
| Lázas vagyok. | Tengo fiebre. |  |
Vásárlás
| Mit parancsol? | ¿Qué desea? |  |
| Még valamit? | ¿Algo más? |  |
| Ennyi lesz? | ¿Eso es todo? |  |
| Mennyibe kerül? | ¿Cuánto cuesta? |  |
| Mennyivel tartozom? | ¿Cuánto (le) debo? |  |
| ...-t szeretnék venni. | Quisiera comprar ... |  |
| Hol tudok egy ...-t venni? | ¿Dónde puedo comprar un ...? |  |
| Kérnék egy kiló almát. | Déme, por favor, un kilo de manzanas. |  |
| Három doboz sört legyen szíves. | Tres latas de cerveza, por favor. |  |
| Egy csomaggal adjon. | Déme un paquete. |  |
| Valamivel többet / kevesebbet. | Un poco más / menos. |  |
| Kellene egy bélyeg is. | Necesito un sello también. |  |
| Adna kérem egy szatyrot? | ¿Puede darme una bolsa? |  |
| Ki tudná cserélni? | ¿Puede cambiármelo? |  |
| Van ...? | ¿Tiene ...? |  |
| Milyen ... van? | ¿Qué ... tiene? |  |
| Van másik? | ¿Tiene otro / Hay otro? |  |
| Van olcsóbb? | ¿Tiene otro más barato? |  |
| Felpróbálhatom? | ¿Puedo probármela / -lo? |  |
| Nem tetszik a színe / az anyaga. | No me gusta el color / la tela. |  |
Telefonálás
| Halló! | Oiga / ¡Óigame! |  |
| Tessék! | ¡Dígame! |  |
| ...-al szeretnék beszélni. | Quisiera hablar con ... |  |
| Ki keresi? | ¿De parte de quién? |  |
| Kivel beszélek? | ¿Con quién hablo? |  |
| Rossz számot hívott. | Se ha equivocado. |  |
| Elnézést, rossz számot hívtam. | Perdone, me he equivocado. |  |
| Várjon kérem. | Espere, por favor. |  |
| Most nem elérhető. | Ahora no está. |  |
| Hívja később! | Llámele más tarde. |  |
| Hívja öt perc múlva! | Llámele en cinco minutos. |  |