Spanyol
Cuando yo doy un regalo, pues sí esperas que te lo agradezcan, o esperas un gesto de sorpresa o bueno casi siempre cuando das un regalo lo haces especialmente para esa persona. Lo compras o lo, o tu piensas que esa prenda o eso que estás tú regalando es especial para esta persona.
Entonces tú estás pendiente de la expresión que te va a hacer. Y yo lo único que espero es un gesto de agradecimiento o un gesto de sorpresa, no necesariamente que me tengan que regresar otro regalo igual.
Magyar
Amikor ajándékot adok, akkor természetesen bízom benne, hogy megköszönik, vagy hogy meglepődnek - és hát amikor ajándékot ad az ember, akkor szinte mindig kifejezetten arra a személyre szabja. Megvásárolod vagy... úgy gondolod, hogy az a ruhadarab vagy akármi, amit ajándékozol, kifejezetten annak a személynek szól.
Ezért sokat számít, hogy milyen hatást fog kiváltani. Az egyetlen, amire számítok ilyenkor, az a köszönet vagy a meglepődés kifejezése, és nem feltétlenül az, hogy egy hasonló ajándékkal viszonozzák.