Spanyol
Bueno, comenzaremos echando una mirada retrospectiva, una mirada al pasado. Realmente hace 30 años la diferencia entre el "tú" y el "usted" era muy marcada, sobre todo al inicio de una relación de tipo muy formal, comercial de negocios. Hoy en día esta situación ha venido siendo superada.
Estos ejecutivos modernos que tiene 35, 40 años de edad realmente ya entran en forma muy directa usando el "tú." Creo que es una manera inclusive de romper el hielo entre al iniciar una relación de negocios y creo que realmente en ese sentido nos estamos americanizando.
Magyar
Hát talán kezdjük egy visszatekintéssel, egy pillantással a múltba. Harminc éve bizony a tegeződés és magázódás közti különbség még elég éles volt, mindenekelőtt formális, üzleti jellegű kapcsolatok létrejöttének kezdetén. Manapság ez az helyzet már megváltozott.
Ezek a mai vezetők, a 35-40 évesek, igazából már a közvetlen, tegeződő megszólítást használják. Szerintem ez akár annak is egy módja, hogy az üzleti kapcsolat kezdetén megtörjék a jeget, és szerintem ebben az értelemben tulajdonképpen amerikanizálódunk.