Beszédértés - rövid interjúk

Miért okoz nehézséget azt mondani: "Nem tudom"

Az interjúk

Juan Martín Espinosa | csak audio
Mexikó, Nuevo León, Monterrey

"Lo que sucede en México, les recibimos a todos con una sonrisa..."

Roxana Danae Bannach | csak audio
Chile, Santiago

"Bueno, en Chile normalmente la gente es muy directa..."

Idalia Tijernia Treviño | csak audio
Mexikó, Baja California, Mexicali

"Bueno, un visitante me preguntó..."

Rossana Montalto de Talavera | csak audio
Peru, Lima

"Yo creo que el latinoamericano se centra mucho más en las personas..."

Juan Emilio Vila Naranjo | csak audio
Peru, Lima

"Bueno, en el mundo de los negocios..."

Kulturális háttér

Vissza a tetejére

A téma szakemberei megkülönböztetnek tág és szűk kontextusú kultúrákat, melyekben a kommunikáció során eltérő mennyiségű háttérinformáció­ra támaszkodnak a felek. Az észak-amerikai­akat általában inkább szűk kontextusú kultúrák­nak tekintik - vagyis nem annyira a meglévő háttérinformáció­kat veszik alapul, sokkal inkább a ténylegesen elhangzottakat vagy leírtakat. A latin-amerikaiak ezzel szemben tág kontextusú kultúrák, azaz itt nagyobb szerepe van a felhalmozott háttérinformációk­nak. Ha egy észak-amerikai azt mondja: "Nem tudom", az jellemzően a konkrét információ­ra vonatkozik; mindössze azt jelzik, hogy az adott információ nem áll rendelkezésére.

A latin-amerikaiak számára jóval nehezebb ezt kimondani, mivel esetükben a konkrét információ­nál többről van szó. Rossana Montalto szerint "a latin-amerikaiak inkább az egyén­re koncentrálnak" - ezért pedig nem csak az információ számít, hanem az a kötelezettségérzet is, hogy a másiknak segítsenek. Juan Martín remek példát hoz fel erre: valaki, akitől megkérdeznek valamit, mindent elkövet, hogy választ tudjon adni - másokat kérdez meg, sőt a taxit is megállítja az utcán. Hogy miért? Bizonyos mértékig azért, mert tudat alatt a segítséget kérő személlyel való kapcsolatot igyekszik gazdagítani arra az esetre, ha a jövő­ben még lenne dolguk egymással.

Kapcsolódó szókincs

Vissza a tetejére

acabar  -  befejez, végződik
adecuado  -  megfelelő
calidez  -  melegség, szivélyesség
centrar  -  összpontosít
compartir  -  oszt, osztozik
desorientado  -  megzavarodott
desviado  -  eltévedt
directo  -  közvetlen, egyenes
estar seguro  -  biztos vmiben
exactitud  -  pontosság
facilitar  -  megkönnyít
guiar  -  eligazít
mencionar  -  megemlít
plantear  -  felvázol
posteriormente  -  utólag, később
quedar mal parado  -  benne ragad
ruta  -  útvonal
solidario  -  összetartó
sonrisa  -  mosoly
suceder  -  történik


Eredeti forrás:
Cultural Interviews: Latin America
http://www.laits.utexas.edu/ laexec/laexec.html
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español.   A collection of online resources for Spanish language learning.

Nyelvi alapok

Nyelvgyakorlás

Játékos tanulás



Források

Nyelvi szolgáltatások


Igeragozás

Írd be az ige főnévi igenévi formáját (saber, andar stb.) csupa kisbetűvel

 


Az oldalon...

...a videó-interjúk mellett megtalálható még:

Kulturális háttér
Az interjúkhoz kapcso­lódó kis kulturális háttér­ismeret.

Kapcsolódó szókincs
Az interjúk során használt egyes szavak listája magyar megfe­lelőikkel.


Vissza az interjúk főoldalára

©2005-2010 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép