Interjú

Spanyol

En Venezuela no se acostumbra usar intérpretes para negociaciones. Muchos venezolanos saben inglés y pueden también hablar con la gente que venga a negociar. Inclusive si la persona tiene la facilidad para hablar español, se pueden intercambiar las relaciones.

También, no es necesario un intérprete porque es muy incómodo para hacer las relaciones comerciales. Nosotros tenemos muchos secretos con la... para comerciar. Entonces es mejor que las mismas personas establezcan sus propias relaciones.

Magyar

Venezuelában nem szokásos tolmácsok alkalmazása tárgyalások során. Sok venezuelai beszél angolul, és tud beszélni a tárgyalni érkezőkkel. Sőt, ha annak az illetőnek nem jelent gondot a spanyol, a helyzet meg is fordulhat.

Aztán azért sem szükséges a tolmács, mert kényelmetlenebbé teszi az üzleti kapcsolatokat. Nálunk sok titok kapcsolódik az üzlethez. Ezért jobb, ha az érintett személyek alakítják a saját kapcsolataikat.

Vissza a téma gyűjtőoldalára

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español. Free resources (tests, exercises, vocabulary, explanations and games) for Spanish language learning.

Online nyelvtanulás

Nyelvi alapok

Kiejtés

Főnevek neme

Alap-szókincs

Hasznos kifejezések

Pontos idő

Nyelvgyakorlás

Tesztek és feladatok

Szóbeli fogalmazás

Beszédértés (interjúk)

Olvasókönyv

Szógyakorló

Jogi spanyol


Játékos tanulás

Mesék és viccek

Akasztófajáték

Szókereső

Igeragozás

Írd be a spanyol ige
főnévi igenévi formáját
(saber, andar stb.)   ñ  

Források

Online tananyagok

Online rádiók

Online szótárak

Letölthető könyvek

Tankönyvek

Dalszövegek és zenék

Nyelvi szolgáltatás

Nyelviskola

Nyelvtanár

Nyelvvizsga

Fordítás

Iskolai spanyoloktatás

Kapcsolat


Helyezd el weblapodon
az E-spanyol.hu logót!

Itt...

...egy rövid spanyol interjú és annak - eredeti, valamint magyarra fordított - szövege található.

Az interjúk főoldala

©2005-2024 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép