Spanyol
En Venezuela no se acostumbra usar intérpretes para negociaciones. Muchos venezolanos saben inglés y pueden también hablar con la gente que venga a negociar. Inclusive si la persona tiene la facilidad para hablar español, se pueden intercambiar las relaciones.
También, no es necesario un intérprete porque es muy incómodo para hacer las relaciones comerciales. Nosotros tenemos muchos secretos con la... para comerciar. Entonces es mejor que las mismas personas establezcan sus propias relaciones.
Magyar
Venezuelában nem szokásos tolmácsok alkalmazása tárgyalások során. Sok venezuelai beszél angolul, és tud beszélni a tárgyalni érkezőkkel. Sőt, ha annak az illetőnek nem jelent gondot a spanyol, a helyzet meg is fordulhat.
Aztán azért sem szükséges a tolmács, mert kényelmetlenebbé teszi az üzleti kapcsolatokat. Nálunk sok titok kapcsolódik az üzlethez. Ezért jobb, ha az érintett személyek alakítják a saját kapcsolataikat.