Beszédértés - rövid videók

Melyik nyelvet használjuk a tárgyalás során

Az alábbiakban rövid videók listája található. E videókban spanyol anyanyelvű interjúalanyok nyilatkoznak az üzleti élet valamilyen (általában kulturális) jellemzőjéről.

A spanyolul elhangzottak a könnyebb érthetőség érdekében írásos formában is olvashatóak, amit a magyar fordítás követ.

Az interjúk listája alatt a témához kapcsolódó háttérinformáció és szószedet áll rendelkezésre.

Az összes interjútéma

***

Az interjú-videók

Joanna Borrell | csak audio
Dominikai Köztársaság

"Bueno por experiencia laboral que he tenido..."

Carlos José Bueso Más | csak audio
Puerto Rico

"Sí, yo vengo de una, de un trabajo en ventas..."

Stéfano Nativi Figerola | csak audio
Peru, Lima

"Yo creo que acá lo que hay que considerar es el objetivo..."

Carmen Gioliana Vila Raguz | csak audio
Peru, Lima

"Bueno, cuando viene un cliente que habla otro idioma..."

Kulturális háttér

Vissza a tetejére

Amikor arról kell dönteni, melyik nyelvet használjuk, természetesen egymás megértése, a kommunikáció minősége az elsődleges. Ennél azonban többről is szó van: a két fél közti erőviszonyokról, illetve az egymás iránti tiszteletről.

Mivel sokan az angolt tartják a nemzetközi üzleti élet nyelvének, gyakori elvárás, hogy a kommunikáció angolul folyjon. Ugyanakkor egy angol anyanyelvű tárgyalópartner, aki hajlandó spanyolul kommunikálni, egyfajta tiszteletet mutat a latin-amerikai, spanyol fél irányában.

Az egyik interjúban Joanna Borrell arról panaszkodik, hogy sokszor még hazájában, a Dominikai Köztársaságban is kénytelenek az angollal küszködni. Másfelől viszont a latin-amerikaiak azzal, hogy az angolt használják a vendéggel folytatott kommunikációban, jó házigazdaként is igyekeznek feltűnni - legalábbis ez két megszólaltatott interjúalany (Bueso és Gioliana Vila) véleménye.

A nemzetközi üzleti életben forgolódó üzletemberek gyakran egyszerre használják a spanyolt és az angolt, oda-vissza váltogatva a kettő között - vagyis mindkét fél a saját anyanyelvén beszél, de megérti a másikat annak anyanyelvén.

Kapcsolódó szókincs

Vissza a tetejére

acostumbrarseszokott, hozzászokik
adaptarsealkalmazkodik
capazképes
clienteügyfél
comunicarsekommunikál (egymással)
contractarseszerződik (egymással)
contrapartepartner, másik fél
cortesíaudvariasság
credibilidadhitelesség
darse cuentaészrevesz
dominarjól tud (vmit)
esfuerzoerőfeszítés
etapaszakasz
exigirmegkövetel, elvár
experiencia laboralmunkatapasztalat
extranjerokülföldi
idiomanyelv
objectivocél
probarsebizonyít
recomendarjavasol, ajánl
si por casualidadha véletlenül
sociotárs, partner
ventasértékesítés, eladás

Eredeti forrás:
Cultural Interviews: Latin America
http://www.laits.utexas.edu/ laexec/laexec.html
Készítette: Dr. Orlando R. Kelm
Liberal Arts ITS, University of Texas at Austin

Una colección de recursos de web para estudiantes del idioma español. Free resources (tests, exercises, vocabulary, explanations and games) for Spanish language learning.

Online nyelvtanulás

Nyelvi alapok

Kiejtés

Főnevek neme

Alap-szókincs

Hasznos kifejezések

Pontos idő

Nyelvgyakorlás

Tesztek és feladatok

Szóbeli fogalmazás

Beszédértés (interjúk)

Olvasókönyv

Szógyakorló

Jogi spanyol


Játékos tanulás

Mesék és viccek

Akasztófajáték

Szókereső

Igeragozás

Írd be a spanyol ige
főnévi igenévi formáját
(saber, andar stb.)   ñ  

Források

Online tananyagok

Online rádiók

Online szótárak

Letölthető könyvek

Tankönyvek

Dalszövegek és zenék

Nyelvi szolgáltatás

Nyelviskola

Nyelvtanár

Nyelvvizsga

Fordítás

Iskolai spanyoloktatás

Kapcsolat


Helyezd el weblapodon
az E-spanyol.hu logót!

Itt...

...a videó-interjúk mellett megtalálható még:

Kulturális háttér
Az interjúkhoz kapcsolódó kis kulturális háttérismeret.

Kapcsolódó szókincs
Az interjúk során használt egyes szavak listája magyar megfelelőikkel.


Vissza az interjúk főoldalára

©2005-2024 E-spanyol.hu

Az oldal címe:

Médiaajánlat | Honlaptérkép